jueves, 3 de agosto de 2006

Berlín... allá vamos!!!

Berlín, allá vamos... esperamos poder decir aquello de "Ich bin ein berliner"

Como le dice Marlene Dietrich a Spencer Tracy en "¿Vencedores o Vencidos?" (la película sobre los juicios de Nuremberg) hablando de esta canción tan triste como bonita, "Lili Marlene":
"
Me gustaría que entendieras alemán, las palabras son realmente preciosas, muy tristes, mucho más tristes que las palabras inglesas... el soldado alemán sabe que va a perder a su chica... y su vida."

10 comentarios:

Recopilador de Historias dijo...

Qué ciudad tan fascinante Berlín, la vida en la calle, sus monumentos, su modernidad, sus heridas...ciudad para repetir.
Por cierto ¿Vencedores o Vencidos? peliculón de kramer.

Anónimo dijo...

Cierto eso de que no siempre las palabras se pueden traducir a cualquier idioma conservando su significado... Cómo traduces al español "morriña" o "enxebre", por ejemplo? Lo puedes explicar, pero nunca traducir sin que pierda encanto.

Qué envidia me dan, compañeros.. con ese voyage!! Pásenlo muy bien, hagan muchas fotos, beban mucha cerveza y... no se olviden de volver!!!

Anónimo dijo...

Bueno chicos, que tengáis muy buen viaje, lo paséis estupendamente y sobre todo no os olvidéis de traer un bonito recuerdo para vuestras estimadas compañeras que tanto os echan de menos.

Anónimo dijo...

Estimados compañeros, siento las lluvias torrenciales que os acompañan en vuestro viaje pero no dejéis que dacaiga el ánimo.

qelena dijo...

Todo el mundo dice que el alemán es feo y cuando lo imitan, parece que escupieran. Ya me cansé hace años de intentar convencerles de que es melodioso. Y sí, hay muchas palabras que simplemente, no tienen traducción.

Anónimo dijo...

Supongo que tiene su encanto pero.. a mí me parece que suena fatal, súper fuerte.. demasiadas consonantes... Está claro que todo depende de la voz que hable, pero es innegable que suena mucho mejor un bonito francés que el alemán más exquisito del mundo... opinión personal.

Leon dijo...

A mi el alemán no me parece un idioma feo, tiene sus cosas y no, no es el italiano, pero oyendoles hablar es más suave de lo que parece. Y son muy amables los alemanes, buena gente en general.

Anónimo dijo...

... ya... y las alemanas están cañón! Que te conozco bakalao!

Anónimo dijo...

Hola, si todavía sigues por ahí, no dejes de visitar la Iglesia del Recuerdo (Kunst und Bild). Conocer su historia hace que no nos olvidemos de lo que los seres humanos podemos llegar a ser y a hacer.
A mí me encantó Berlin, me la imaginaba gris y fría y me encontré una ciudad llena de vida y gente agradable.
Ah!, si puedes ves a la ópera. Escuchar una ópera en Berlin es un verdadero lujo; aparte de las óperas clásicas también tienen adaptaciones modernas, yo ví "Così fan tutte" de W.A.Mozart ambientada en los años 60/70, con aire hyppie ¡una gozada!
y como dicen por ahí.... Tschüß

Anónimo dijo...

hay que joderse... el alemán es brusco ¿y el francés? ¿no es un poco....? y las hembras a los leones les gustan todas!!! que sean femeninas y con buenas "formas" pero todas