lunes, 11 de enero de 2010

The partisan... de Leonard Cohen

Maravilla de las maravillas, el gran Leonard Cohen canta "The partisan" una canción realmente excepcional sobre la resistencia francesa en la Segunda Guerra Mundial. Canción eterna:

When they poured across the border I was cautioned to surrender, this I could not do; I took my gun and vanished. I have changed my name so often, I've lost my wife and children but I have many friends, and some of them are with me. An old woman gave us shelter, kept us hidden in the garret, then the soldiers came; she died without a whisper. There were three of us this morning I'm the only one this evening but I must go on; the frontiers are my prison. Oh, the wind, the wind is blowing, through the graves the wind is blowing, freedom soon will come; then we'll come from the shadows.
Les Allemands étaient chez moi, ils me dirent, "Signe toi," mais je n'ai pas peur; j'ai repris mon arme. J'ai changé cent fois de nom, j'ai perdu femme et enfants mais j'ai tant d'amis; j'ai la France entière. Un vieil homme dans un grenier pour la nuit nous a caché, les Allemands l'ont pris; il est mort sans surprise.
Oh, the wind, the wind is blowing, through the graves the wind is blowing, freedom soon will come; then we'll come from the shadows.

1 comentario:

meli dijo...

qué país más chulo tienen los gabachos... pena que sean tan tocap...